WEBVTT

1
00:00:11.083 --> 00:00:18.804
Hello! This is DeafDots, 
13 June 2025. 

2
00:00:18.804 --> 00:00:28.858
Bringing alerts & news reports at 
intervals for all Deaf Canadians. 

3
00:00:28.858 --> 00:00:35.630
Don’t forget to subscribe, 
like, and follow 

4
00:00:35.630 --> 00:00:42.401
DeafDots to get new video updates! 

5
00:00:42.401 --> 00:00:48.508


6
00:00:50.034 --> 00:00:53.472
When you donate blood you give a unit 
to somebody that directly in the hospital 

7
00:00:53.472 --> 00:00:56.909
and you save somebody's life if we break
 it up too into blood products 

8
00:00:56.909 --> 00:01:00.346
it could potentially save up 
to three people's lives.

9
00:01:00.346 --> 00:01:06.467


10
00:01:18.247 --> 00:01:25.610
[SIGNER]: Three Deaf people trying to 
donate blood to Canadian Blood Service 

11
00:01:25.610 --> 00:01:32.974
were denied because no sign language 
interpreter was present. 

12
00:01:32.974 --> 00:01:37.327
This happened recently 
in three different locations.

13
00:01:37.327 --> 00:01:37.898


14
00:01:37.898 --> 00:01:44.198
Donating blood is not new; I have done it 
previously, the last time in September. 

15
00:01:44.198 --> 00:01:50.499
Finally I arranged again. On their website 
they have my account there already. 

16
00:01:50.499 --> 00:01:56.799
I went in and made an appointment. Here 
in Belleville it's usually on the 3rd Monday. 

17
00:01:56.799 --> 00:02:03.099
I looked at the available time
 slots and confirmed a time. 

18
00:02:03.099 --> 00:02:09.399
When it got closer to that date, the 
day before they sent me a questionnaire 

19
00:02:09.399 --> 00:02:15.699
which they usually do. I marked yes or no... 
Like have you traveled outside 

20
00:02:15.699 --> 00:02:22.000
the country? Yes or No. Have HIV? 
Yes or No. Tattoos... Yes or No. 

21
00:02:22.000 --> 00:02:28.840
Sexual activities... so forth. 
All ahead of time. I submitted my reply. 

22
00:02:28.840 --> 00:02:35.680
Then on the day I appeared for my scheduled 
appointment, they tapped 

23
00:02:35.680 --> 00:02:42.521
my Canadian Blood Services card 
to let them know I am in the room. 

24
00:02:42.521 --> 00:02:49.361
I sat down to wait for my turn. As it often 
happens I have to keep my eye 

25
00:02:49.361 --> 00:02:56.201
and lip read when they call names 
so when my name was called, 

26
00:02:56.201 --> 00:03:03.042
I would get up. They came up 
to me with an odd expression; 

27
00:03:03.042 --> 00:03:09.882
I assumed it must be for me.
 I followed her and we sat down. 

28
00:03:09.882 --> 00:03:16.722
She left and I waited awhile before 
a supervisor with a binder came in. 

29
00:03:16.722 --> 00:03:23.562
What an experience, it impacted me. 
Such a different experience from past visits. 

30
00:03:23.562 --> 00:03:24.664


31
00:03:24.664 --> 00:03:28.856
Canadian Blood Service has a mobile app, 
"Give Blood". They have a map where 

32
00:03:28.856 --> 00:03:33.047
I can find where they are having their 
pop-up clinics and choose which one to go. 

33
00:03:33.047 --> 00:03:37.239
My hometown is small and doesn't 
often have a pop-up clinic - 

34
00:03:37.239 --> 00:03:41.431
I kept an eye on this, and 
when they had one scheduled, 

35
00:03:41.431 --> 00:03:45.622
I went ahead and made an appointment. 
It was my first time donating blood. 

36
00:03:45.622 --> 00:03:49.814
When I arrived, I informed them I was Deaf. 

37
00:03:49.814 --> 00:03:54.006
I didn't think I needed 
to inform them ahead of time. 

38
00:03:54.006 --> 00:03:54.562


39
00:03:54.562 --> 00:04:02.426
Last fall, around 4pm on November 27, 
I went to Canadian Blood Service (CBS) 

40
00:04:02.426 --> 00:04:08.305
on King St and University Boulevard 
in Toronto. I wanted to do a good activity 

41
00:04:08.305 --> 00:04:14.184
on that day as I had 
a long day and was exhausted. 

42
00:04:14.184 --> 00:04:20.063
I decided I would donate blood. 
I entered their office and used my mobile 

43
00:04:20.063 --> 00:04:25.942
to type and show the message 
that I wanted to donate blood. 

44
00:04:25.942 --> 00:04:31.821
The guy seemed to have an odd 
reaction and asked if I was Deaf. 

45
00:04:31.821 --> 00:04:37.700
I said yes, I am Deaf. His eyes darted 
back and forth and replied "Sorry, 

46
00:04:37.700 --> 00:04:43.579
we cannot allow you to donate blood 
unless you have an ASL interpreter with you." 

47
00:04:43.579 --> 00:04:48.779
I didn't have an ASL interpreter. 
He said "Sorry, you have 

48
00:04:48.779 --> 00:04:53.979
to come another time and 
book an ASL interpreter to come. 

49
00:04:53.979 --> 00:04:59.179
It's free but it would have 
to be another time." I was startled and 

50
00:04:59.179 --> 00:05:04.379
said that I had donated blood 
in the past. I had no problem writing back 

51
00:05:04.379 --> 00:05:09.579
and forth during the blood donation process. 
So why should it be a problem now? 

52
00:05:09.579 --> 00:05:14.780
He said sorry, it's our policy that 
you cannot and my supervisor would 

53
00:05:14.780 --> 00:05:19.980
say the same thing. I said we are 
now communicating fine, we clearly 

54
00:05:19.980 --> 00:05:25.180
understand each other. He said sorry. 
I got upset and felt deflated. 

55
00:05:25.180 --> 00:05:30.380
In the past I had no problem but 
now it has become a problem. Why? 

56
00:05:30.380 --> 00:05:37.791
They decided what I can and cannot... 
I turned to walk out; 

57
00:05:37.791 --> 00:05:45.201
he rushed to me again saying 
Sorry and gave me a free hat. 

58
00:05:45.201 --> 00:05:52.612
I thanked him and walked out. 
When I looked, it had the text message 

59
00:05:52.612 --> 00:06:00.006
"Make a Difference". How ironic when they 
won't even let me make a difference!

60
00:06:00.006 --> 00:06:04.617


61
00:06:04.617 --> 00:06:09.666
[SIGNER]: What happened 
when you tried to donate blood?

62
00:06:09.666 --> 00:06:10.019


63
00:06:10.019 --> 00:06:13.814
When I sat down with the nurse, 
she informed me that I cannot donate blood 

64
00:06:13.814 --> 00:06:17.609
that day because no interpreter is 
present. How I communicated that day, 

65
00:06:17.609 --> 00:06:21.404
I used a voice to text app and 
typed my dialogue. She showed me 

66
00:06:21.404 --> 00:06:25.199
a policy document which states
 an interpreter must be present. 

67
00:06:25.199 --> 00:06:28.994
It mentioned they did 
not allow lip reading or writing. 

68
00:06:28.994 --> 00:06:32.789
It also said I cannot text and 
cannot have family or a friend 

69
00:06:32.789 --> 00:06:36.584
to facilitate communication. 
I informed her of my right to decide 

70
00:06:36.584 --> 00:06:40.379
what kind of communication 
I wanted. She said no, sorry. 

71
00:06:40.379 --> 00:06:44.174
I indicated I wanted to 
talk with the supervisor there. 

72
00:06:44.174 --> 00:06:48.955
She came and yes, she confirmed the policy 
and told me I could come another day 

73
00:06:48.955 --> 00:06:53.736
to donate blood as long as an interpreter 
is present. She also added that 

74
00:06:53.736 --> 00:06:58.517
I wasn't satisfied with this, I could call 
their 1-800 number to give feedback. 

75
00:06:58.517 --> 00:06:59.687


76
00:06:59.687 --> 00:07:05.454
How we interacted... I generally use 
a text to voice app on my mobile 

77
00:07:05.454 --> 00:07:11.220
which I would type. I told her she 
could speak to it and I could read 

78
00:07:11.220 --> 00:07:16.987
and respond through this. I had this 
message ready. The supervisor tried 

79
00:07:16.987 --> 00:07:22.754
to talk to me so I showed her text 
on my mobile. She said OK, 

80
00:07:22.754 --> 00:07:28.520
I am a Supervisor and need to inform 
you that I cannot accept your blood due 

81
00:07:28.520 --> 00:07:34.287
to no interpreter. This blew 
my mind. I typed back to her that 

82
00:07:34.287 --> 00:07:40.053
I don't need an interpreter. I am familiar 
with the procedure and 

83
00:07:40.053 --> 00:07:45.820
already entered all the medical 
information. As I know the procedure, 

84
00:07:45.820 --> 00:07:51.586
I don't need an interpreter. She said No, 
and opened the binder and 

85
00:07:51.586 --> 00:07:57.353
showed me a document and nodded at me. 
It says that an interpreter must be there. 

86
00:07:57.353 --> 00:08:03.119
If you are Deaf, you must have an interpreter. 
I know it isn't the supervisor's 

87
00:08:03.119 --> 00:08:08.886
fault but she followed this policy? 
She told me it's new. 

88
00:08:08.886 --> 00:08:14.073
I wondered to myself must be new 
as this never occurred to me 

89
00:08:14.073 --> 00:08:19.260
on my past blood donations. I saw references 
in the document to CHS and COI. 

90
00:08:19.260 --> 00:08:24.447
I asked what the difference was between 
COI and volunteer interpreter. 

91
00:08:24.447 --> 00:08:29.634
She couldn't reply, she wasn't prepared 
at all. The supervisor admitted 

92
00:08:29.634 --> 00:08:34.821
I know this is discriminatory 
but she couldn't do anything. 

93
00:08:34.821 --> 00:08:40.009
I replied fine, if you know 
the new policy is discriminatory, 

94
00:08:40.009 --> 00:08:45.196
why don't you bring this up in discussion? 
Rather than wait until someone 

95
00:08:45.196 --> 00:08:50.383
like myself shows up and creates 
this situation. I explained that not every 

96
00:08:50.383 --> 00:08:55.570
Deaf individual signs, there 
are oral or late-deafened people 

97
00:08:55.570 --> 00:09:00.757
which you cannot measure. I saw on the document 
where CHS says you can't rely 

98
00:09:00.757 --> 00:09:05.944
on lipreading because of high 
chances of misunderstandings. 

99
00:09:05.944 --> 00:09:11.131
Alright but I pointed to my mobile
 so I can read and understand you. 

100
00:09:11.131 --> 00:09:17.531
I suggested VRI. She asked VRI, 
what's this? This policy is outdated, 

101
00:09:17.531 --> 00:09:23.930
they aren't current. I told her 
I was bilingual... can read in English, 

102
00:09:23.930 --> 00:09:30.330
and write English... I can communicate 
with you. For those who want 

103
00:09:30.330 --> 00:09:35.097
to request an interpreter, 
they can go ahead. 

104
00:09:35.097 --> 00:09:39.865
And really to request an interpreter 
for this process which takes a couple... 

105
00:09:39.865 --> 00:09:40.684


106
00:09:40.684 --> 00:09:44.718
I have several questions: 

107
00:09:44.718 --> 00:09:49.484
1) they should have consulted 
with numerous Deaf organizations. 

108
00:09:49.484 --> 00:09:54.250
I myself work at Canadian Cultural 
Society of the Deaf (CCSD) and 

109
00:09:54.250 --> 00:09:59.016
we'd be more than happy to consult. 
There are many such Deaf organizations 

110
00:09:59.016 --> 00:10:03.782
all across Canada and locally. 
They should have asked us. 

111
00:10:03.782 --> 00:10:08.548
2) The policy on their website, while 
I compliment them for recognizing 

112
00:10:08.548 --> 00:10:13.314
the importance of certified 
interpreters and not to involve family 

113
00:10:13.314 --> 00:10:18.080
and friends or non-certified interpreters 
and that lipreading is not always appropriate. 

114
00:10:18.080 --> 00:10:22.846
The information is ok but that 
doesn't mean they can decide our 

115
00:10:22.846 --> 00:10:27.612
individual communication preferences. 
The Deaf and hard of hearing communities 

116
00:10:27.612 --> 00:10:32.378
involve a wide range 
of communication preferences. 

117
00:10:32.378 --> 00:10:37.144
What about those who 
do not use sign language? 

118
00:10:37.144 --> 00:10:41.909
What about those who may use a different 
sign language other than ASL or LSQ? 

119
00:10:41.909 --> 00:10:46.675
Indigenous peoples? Immigrants? 
What about DeafBlind? 

120
00:10:46.675 --> 00:10:51.441
Does this mean they will say 
no to those who don't sign? 

121
00:10:51.441 --> 00:10:56.207
Those who lipread? 
How can they donate blood? 

122
00:10:56.207 --> 00:11:00.973
Why don't they offer a VRI option
 and have a tablet readily available 

123
00:11:00.973 --> 00:11:05.739
for those who want it? Do they
 understand that a sign language interpreter 

124
00:11:05.739 --> 00:11:10.505
is not always perfect, that 
misunderstandings could still happen. 

125
00:11:10.505 --> 00:11:15.271
For something like a simple blood 
donation I would prefer to write notes back 

126
00:11:15.271 --> 00:11:20.037
and forth to make sure I understand 
clearly and they understand clearly. 

127
00:11:20.037 --> 00:11:24.803
Why does their website policy 
specify only ASL and LSQ interpreters? 

128
00:11:24.803 --> 00:11:29.569
Why don't they have their intake
 process with explanations available 

129
00:11:29.569 --> 00:11:34.334
in ASL or LSQ videos? Why not allow us 
to sign saying that we accept responsibility 

130
00:11:34.334 --> 00:11:39.100
if something happens whatsoever, that 
we picked a specific communication method? 

131
00:11:39.100 --> 00:11:43.866
I understand their concern if something 
happens in an emergency like falling 

132
00:11:43.866 --> 00:11:48.632
unconscious. But I ask what 
the difference is between having 

133
00:11:48.632 --> 00:11:53.398
a sign language interpreter 
and writing notes back and 

134
00:11:53.398 --> 00:11:58.164
forth when a Deaf person 
falls unconscious?

135
00:11:58.164 --> 00:11:59.219


136
00:11:59.219 --> 00:12:02.314
To be honest, I was taken back when 
I was informed that they will not be accepting 

137
00:12:02.314 --> 00:12:05.409
my blood donation. With the medical 
system, sometimes we struggle 

138
00:12:05.409 --> 00:12:08.504
to get an interpreter 
for serious medical issues, and 

139
00:12:08.504 --> 00:12:11.599
they would proceed 
without one regardless. 

140
00:12:11.599 --> 00:12:14.694
And then we have the Canadian 
Blood Services being stringent 

141
00:12:14.694 --> 00:12:17.789
about having an interpreter present – 
it’s totally two very different experiences. 

142
00:12:17.789 --> 00:12:20.884
I'm not against the idea 
of having an interpreter there, 

143
00:12:20.884 --> 00:12:23.979
it's fine if the Deaf person 
wishes to have one. 

144
00:12:23.979 --> 00:12:27.074
But I live in a small town 
that’s a little out-of-the-way, 

145
00:12:27.074 --> 00:12:30.169
and for an interpreter 
to drive all the way there 

146
00:12:30.169 --> 00:12:33.264
for just a 5-minute screening process... 

147
00:12:33.264 --> 00:12:36.359
I would rather have these 
interpreters be available 

148
00:12:36.359 --> 00:12:39.454
for medical and personal 
issues of a more serious nature. 

149
00:12:39.454 --> 00:12:42.549
If liability is what the Canadian 
Blood Services is concerned about, 

150
00:12:42.549 --> 00:12:45.644
then I would suggest two options: 
first, they could have video 

151
00:12:45.644 --> 00:12:48.739
remote interpreting services 
available and use, like an iPad 

152
00:12:48.739 --> 00:12:51.834
for when a Deaf person shows up. 
Secondly, they could have a waiver 

153
00:12:51.834 --> 00:12:54.929
form available allowing us to 
waive having an interpreter there. 

154
00:12:54.929 --> 00:12:58.118
You know how life can be busy – 
I’m already busy enough and 

155
00:12:58.118 --> 00:13:01.306
still having to book interpreters 
for my own medical and personal issues 

156
00:13:01.306 --> 00:13:04.495
if I need one, while the average 
person can just easily walk in, 

157
00:13:04.495 --> 00:13:07.683
donate blood and leave – 
it just doesn’t sit well with me.

158
00:13:07.683 --> 00:13:08.205


159
00:13:08.205 --> 00:13:13.979
I explained the situation to
 get an interpreter, in this area there 

160
00:13:13.979 --> 00:13:19.753
are not enough interpreters. The process 
takes 5, 10 to 15 minutes depending... 

161
00:13:19.753 --> 00:13:25.527
you have to pay for at least 1 hour. 
I'd rather the interpreter 

162
00:13:25.527 --> 00:13:29.922
who lives nearby go to 
a hospital that needs them, 

163
00:13:29.922 --> 00:13:34.316
or go to a court hearing or 
the police or a serious crisis meeting. 

164
00:13:34.316 --> 00:13:38.710
Why does the interpreter 
have to be present here... 

165
00:13:38.710 --> 00:13:43.104
supervisor replied she
 can only follow the policy. 

166
00:13:43.104 --> 00:13:47.498
I suggested using waiver 
forms so they don't get in trouble. 

167
00:13:47.498 --> 00:13:53.270
She said no, she cannot. I requested 
they revise the policy again, please. 

168
00:13:53.270 --> 00:13:59.042
The point here is there is no need 
to justify an interpreter being present.

169
00:13:59.042 --> 00:13:59.509


170
00:13:59.509 --> 00:14:07.303
[SIGNER]: DeafDots contacted both 
Canadian Blood Services head office and 

171
00:14:07.303 --> 00:14:15.098
media contacts and 
eventually got this video:

172
00:14:15.098 --> 00:14:15.867


173
00:14:15.867 --> 00:14:24.964
We ask Deaf donors who use sign language 
to request an interpreter at least 

174
00:14:24.964 --> 00:14:34.060
three weeks in advance of their 
appointment. There is no cost to the donor 

175
00:14:34.060 --> 00:14:43.157
to request a sign language interpreter. 
This process is in place 

176
00:14:43.157 --> 00:14:52.253
for a few reasons: Because of the nature 
of the content of our donor 

177
00:14:52.253 --> 00:15:01.350
information materials and donor 
screening questionnaire, interpreters 

178
00:15:01.350 --> 00:15:10.447
often need time to familiarize themselves 
with these mandatory materials, 

179
00:15:10.447 --> 00:15:19.543
including the specific terminology used. 
The materials provide important 

180
00:15:19.543 --> 00:15:28.640
information to donors about what 
they need to know to donate as well as 

181
00:15:28.640 --> 00:15:37.736
how we collect, use and disclose 
their personal information. 

182
00:15:37.736 --> 00:15:46.833
Therefore, it is important that 
the interpreter be prepared to accurately 

183
00:15:46.833 --> 00:15:55.930
relay the materials if required, 
along with any questions/answers, 

184
00:15:55.930 --> 00:16:05.026
between us and the donor. 
The interpreter may also have their

185
00:16:05.026 --> 00:16:14.123
 own questions or wish to seek 
clarification on certain medical terms 

186
00:16:14.123 --> 00:16:23.219
 or aspects of the questionnaire
 from Canadian Blood Services, 

187
00:16:23.219 --> 00:16:32.316
 prior to the donor’s appointment. 
Depending on the region/city 

188
00:16:32.316 --> 00:16:41.412
 where the donor books their 
appointment, the availability of and 

189
00:16:41.412 --> 00:16:50.509
 access to certified interpreters 
can vary. We ask Deaf donors 

190
00:16:50.509 --> 00:16:59.606
 to request their interpreter 
three weeks in advance to 

191
00:16:59.606 --> 00:17:08.702
 ensure we have adequate 
time to book someone and 

192
00:17:08.702 --> 00:17:17.799
 ensure they are prepared prior
 to the donor’s appointment. 

193
00:17:17.799 --> 00:17:23.989
 We also request and verify the interpreter’s 
professional credentials 

194
00:17:23.989 --> 00:17:30.179
 and must confirm that the interpreter 
we’ve booked is not related 

195
00:17:30.179 --> 00:17:36.370
 to the donor, nor a friend 
or work associate of the donor. 

196
00:17:36.370 --> 00:17:42.560
 While a friend or family member
 is welcome to accompany 

197
00:17:42.560 --> 00:17:48.750
 the donor at various points in the donation 
process, the screening process 

198
00:17:48.750 --> 00:17:54.940
 is limited to the donor. Thus, only 
Canadian Blood Services staff and 

199
00:17:54.940 --> 00:18:01.131
 certified interpreters arranged by us 
are permitted alongside the donor. 

200
00:18:01.131 --> 00:18:07.321
 This is due to the sensitive nature 
of some of the questions that are asked.

201
00:18:07.321 --> 00:18:07.992


202
00:18:07.992 --> 00:18:16.615
[SIGNER]: DeafDots found these 
two statements on their website:

203
00:18:16.615 --> 00:18:21.891


204
00:18:22.896 --> 00:18:27.383
I ask that maybe I may not understand 
words or terminology related 

205
00:18:27.457 --> 00:18:32.018
to blood but what is the procedure? 
If the donation of blood is found 

206
00:18:32.018 --> 00:18:36.579
to be bad blood inside myself that 
I didn't know about, or misunderstood, 

207
00:18:36.579 --> 00:18:41.140
does the blood go right away
 into a patient's transfusion? 

208
00:18:41.140 --> 00:18:45.702
She replied no, it goes 
through a filtering process. 

209
00:18:45.702 --> 00:18:50.263
If filtering finds blood to 
be bad, what do you do? 

210
00:18:50.263 --> 00:18:54.824
Discard the blood in trash
 so there is no issue between me, 

211
00:18:54.824 --> 00:18:59.385
between you, nothing... the blood
 itself will be taken care of. 

212
00:18:59.385 --> 00:19:03.946
I told her I felt bad for those 
patients who need the blood. 

213
00:19:03.946 --> 00:19:08.508
You are preventing Deaf people. 
Subjecting them to make appointments, 

214
00:19:08.508 --> 00:19:13.069
request interpreters with 
delays of as long as 3 months... 

215
00:19:13.069 --> 00:19:17.630
how restrictive it is. That's a double 
barrier. She said she was sorry. 

216
00:19:17.630 --> 00:19:21.677
I asked do you reject me as a Donor? 
She replied "Only for this time. 

217
00:19:21.677 --> 00:19:25.724
Next time, please bring an interpreter".

218
00:19:25.724 --> 00:19:30.951


219
00:19:31.568 --> 00:19:39.625
[SIGNER]: Canadian Blood Services’ Accessible 
Customer Service Commitment 

220
00:19:39.625 --> 00:19:47.682
says they are giving people 
with disabilities the same opportunity 

221
00:19:47.682 --> 00:19:54.525
to access our goods and services 
and allowing them to benefit 

222
00:19:54.525 --> 00:20:01.367
from the same goods and services, 
in the same place and in a similar 

223
00:20:01.367 --> 00:20:08.210
way as other customers.” But if they 
are requiring Deaf people 

224
00:20:08.210 --> 00:20:15.052
to make appointments and request 
interpreters at least 3 weeks in advance, 

225
00:20:15.052 --> 00:20:18.441
how is this opportunity the same?

226
00:20:18.441 --> 00:20:19.229


227
00:20:19.229 --> 00:20:26.413
We are not able to comment on specific 
interactions involving employees or donors.

228
00:20:26.413 --> 00:20:33.597
We currently require Deaf donors 
to have a certified sign language interpreter 

229
00:20:33.597 --> 00:20:40.782
present during the donor screening 
process. Written communication 

230
00:20:40.782 --> 00:20:47.966
(i.e., writing questions and answers 
between the screener and the donor) 

231
00:20:47.966 --> 00:20:55.150
is not currently accepted. Our donors 
and their wellbeing are important 

232
00:20:55.150 --> 00:21:02.335
to us, and we are making efforts 
to remove barriers to donation and 

233
00:21:02.335 --> 00:21:09.519
improve the donor experience while 
maintaining the safety of the blood supply. 

234
00:21:09.519 --> 00:21:16.703
We are looking to expand the methods 
of communication with our donors 

235
00:21:16.703 --> 00:21:19.572
in keeping with advances in technology.

236
00:21:19.572 --> 00:21:20.436


237
00:21:20.436 --> 00:21:25.632
I called the national level 
but they kept citing their policy. 

238
00:21:25.632 --> 00:21:30.829
I told them they were 
obviously researching websites, 

239
00:21:30.829 --> 00:21:36.025
copying and pasting information 
without truly understanding in depth. 

240
00:21:36.025 --> 00:21:40.964
For example they cited CHS probably 
under their Audiology Department 

241
00:21:40.964 --> 00:21:45.903
on lipreading risks which is 
accurate and research-based. 

242
00:21:45.903 --> 00:21:50.760
But don't they realize it 
impacts oral Deafened people, 

243
00:21:50.760 --> 00:21:52.843
it impacts hard of hearing people. 

244
00:21:52.843 --> 00:21:53.098


245
00:21:53.376 --> 00:22:01.532
[SIGNER]: Several Deaf experts 
that DeafDots spoke with believe 

246
00:22:01.532 --> 00:22:09.689
that CBS may have thought they were
 protecting the right for Deaf people 

247
00:22:09.689 --> 00:22:16.179
to have an interpreter. But in developing 
and enforcing the policy, 

248
00:22:16.179 --> 00:22:22.670
they may have overstepped and created 
a situation that was detrimental 

249
00:22:22.670 --> 00:22:29.160
to the well-being of Deaf people 
trying to make a donation of their blood. 

250
00:22:29.160 --> 00:22:37.748
One expert asked this question: is CBS 
turning down walk-in blood donations 

251
00:22:37.748 --> 00:22:46.337
from immigrants and English 
second language clients? 

252
00:22:46.337 --> 00:22:54.926
If not, why are they allowing them 
to make donations when communication 

253
00:22:54.926 --> 00:23:03.514
also may be unreliable, and 
yet exclude Deaf people? 

254
00:23:03.514 --> 00:23:05.397


255
00:23:05.397 --> 00:23:07.279


256
00:23:07.279 --> 00:23:09.162


257
00:23:09.162 --> 00:23:11.044


258
00:23:11.044 --> 00:23:12.927


259
00:23:12.927 --> 00:23:19.709
Canadian Hearing Services and the union 
CUPE 2073 representatives have met 

260
00:23:19.709 --> 00:23:26.492
to discuss for several months 
regarding CHS employees who are members 

261
00:23:26.492 --> 00:23:33.274
of the union. The union has announced 
that they are going on strike.

262
00:23:33.274 --> 00:23:40.241


263
00:25:11.735 --> 00:25:20.665
[ROBYN]: Employees of Canadian Hearing 
Services (CHS) are on strike at the time 

264
00:25:20.665 --> 00:25:29.595
I am signing this DeafDots report. 
CHS made a “No Board” request 

265
00:25:29.595 --> 00:25:38.524
to the Ontario Labour Relations Board 
(OLRB). This legally mandated step 

266
00:25:38.524 --> 00:25:45.864
started a 17 day countdown before
 a labour disruption could begin. 

267
00:25:45.864 --> 00:25:53.203
This strike affected CHS interpreting 
services, Deafblind intervenor 

268
00:25:53.203 --> 00:26:00.542
services, employment services, 
counseling, audiology and other services.

269
00:26:00.542 --> 00:26:01.124


270
00:26:01.124 --> 00:26:07.518
The latest collective agreement expired 
last summer. The contract was 

271
00:26:07.518 --> 00:26:16.667
for one year, and expired on March 31. 
Negotiating the collective agreement 

272
00:26:16.667 --> 00:26:25.815
is not unusual and it does happen. 
What is unusual is that CHS wouldn't 

273
00:26:25.815 --> 00:26:34.964
extend contract to protect the staff 
while negotiating to show good faith. 

274
00:26:34.964 --> 00:26:39.676


275
00:26:39.676 --> 00:26:47.624
[ROBYN]: What is a “No Board” request? 
It is a formal notice when conciliation 

276
00:26:47.624 --> 00:26:55.572
efforts have failed or one party 
requests it. On April 28th, 

277
00:26:55.572 --> 00:27:03.520
over CHS employees started their 
strike at CHS offices and Ontario government MPP 

278
00:27:03.520 --> 00:27:11.468
constituency offices. There are over 200 
union members employed by CHS. 

279
00:27:11.468 --> 00:27:19.416
This would be the second strike since 
Julia N. Dumanian joined in 2015 as CHS 

280
00:27:19.416 --> 00:27:27.363
president and chief executive officer. 
The union states that JD has progressively 

281
00:27:27.363 --> 00:27:35.311
weakened the union's ability to 
advocate for employees while reducing CHS services. 

282
00:27:35.311 --> 00:27:43.259
They point to her salary which has 
increased 178% over the past nine years 

283
00:27:43.259 --> 00:27:47.903
while during that same period, 
employee wages went up 12%.

284
00:27:47.903 --> 00:27:54.385


285
00:28:04.506 --> 00:28:10.403
CHS used to have staff of about 500. 
It has declined to around 200. 

286
00:28:10.403 --> 00:28:16.301
For many years staff were 
actively participating and enjoying. 

287
00:28:16.301 --> 00:28:22.199
But nowadays people join 
for short time and leave. There have been 

288
00:28:22.199 --> 00:28:28.097
a lot of changes while 
inflation is on the rise. 

289
00:28:28.097 --> 00:28:33.994
Most workers want a fair 
contract so they can keep up. 

290
00:28:33.994 --> 00:28:34.597


291
00:28:34.597 --> 00:28:42.909
Last Monday CHS and its team - front line 
workers - apparently could not come 

292
00:28:42.909 --> 00:28:51.221
to an agreement on a new contract 
going forward. This impacted OAD as 

293
00:28:51.221 --> 00:28:59.533
we were planning this week 
for this event but were distracted 

294
00:28:59.533 --> 00:29:05.924
by people concerned about 
interpreter bookings being cancelled, 

295
00:29:05.924 --> 00:29:12.315
and their lives being disrupted as 
result of the strike since Monday 

296
00:29:12.315 --> 00:29:18.706
which stopped work meaning 
reduction in services. 

297
00:29:18.706 --> 00:29:19.309


298
00:29:19.309 --> 00:29:25.992
[ROBYN]: The CHS strike started 
the same week as Mayfest. 

299
00:29:25.992 --> 00:29:32.676
CUPE 2073 is asking for a two-year 
contract with 2% and 3% per year. 

300
00:29:32.676 --> 00:29:39.359
CHS employees also want an additional 
sick day and a pension increase. 

301
00:29:39.359 --> 00:29:46.043
CHS claims they offered a one-year 
contract with a 4.9% increase in pay. 

302
00:29:46.043 --> 00:29:52.726
The union says, however, that CHS's 
last offer was a one-year contract 

303
00:29:52.726 --> 00:29:59.410
with a 2% increase. CHS is 
claiming the union is asking 

304
00:29:59.410 --> 00:30:03.662
for a 30.5% increase over 3 years.

305
00:30:03.662 --> 00:30:04.264


306
00:30:04.264 --> 00:30:13.905
I want to say this: I looked at statements 
from both CHS and CUPE 2073... 

307
00:30:13.905 --> 00:30:18.965
and I contacted CHS asking 
for a meeting to discuss our concerns but 

308
00:30:18.965 --> 00:30:22.473
I didn't hear anything. CUPE 
did respond back and forth. 

309
00:30:22.473 --> 00:30:25.981
I only know one side and 
wished I could hear both sides. 

310
00:30:25.981 --> 00:30:26.706


311
00:30:26.706 --> 00:30:33.169
I'll start by reminding us all that 
these workers, like all public sector 

312
00:30:33.169 --> 00:30:39.632
workers in Ontario, were impacted 
by Bill 124. That means their wages 

313
00:30:39.632 --> 00:30:46.095
were restricted to a 1% wage increase 
for the years that law was allowed to stand. 

314
00:30:46.095 --> 00:30:52.558
It has since been declared unconstitutional 
and the vast majority of public sector 

315
00:30:52.558 --> 00:30:59.021
workers have received the money 
that was held back. During those years, 

316
00:30:59.021 --> 00:31:05.484
CHS workers didn’t. They were trying 
to bargain some remedy for themselves 

317
00:31:05.484 --> 00:31:11.947
for Bill 124 and then a wage increase, 
but agreement has not yet been reached. 

318
00:31:11.947 --> 00:31:18.410
On two things that: CHS respect 
the workers so they can continue 

319
00:31:18.410 --> 00:31:24.873
to afford to live and, and work 
in in their communities, and 

320
00:31:24.873 --> 00:31:31.336
their wages won't continue to
 fall against inflation and they be treated 

321
00:31:31.336 --> 00:31:37.799
with the respect like all workers deserve, 
especially these workers deserve. 

322
00:31:37.799 --> 00:31:44.262
Sadly, the response from the employer 
does not meet. We are very hopeful 

323
00:31:44.262 --> 00:31:50.725
that events like this one today to 
raise attention and the community support 

324
00:31:50.725 --> 00:31:57.188
they get to resolve this dispute 
will be welcomed by the employer and 

325
00:31:57.188 --> 00:32:03.651
that we'll be able to return to the bargaining 
table and put an end to this dispute.

326
00:32:03.651 --> 00:32:04.545


327
00:32:04.545 --> 00:32:14.688
Fred Hahn says “CHS is vying for a shiny 
check mark from Accreditation Canada. 

328
00:32:14.688 --> 00:32:20.328
They depend on a good 
rating from Charity Intelligence. 

329
00:32:20.328 --> 00:32:25.182
They rely on the Ministry of Health 
and the Ministry of Children, 

330
00:32:25.182 --> 00:32:32.590
Community and Social Services 
for Funding. All of those groups need 

331
00:32:32.590 --> 00:32:39.999
to take a good long look at an employer 
that neglects the well-being of their workers. 

332
00:32:39.999 --> 00:32:44.397
And if she dares lockout these workers, 

333
00:32:44.397 --> 00:32:52.428
CUPE Ontario’s 290,000 members 
will be there alongside this group once again.”

334
00:32:52.428 --> 00:32:52.626


335
00:32:52.626 --> 00:32:53.991
[ROBYN]: What does CHS have to say? 

336
00:32:53.991 --> 00:32:54.489


337
00:32:54.489 --> 00:33:02.837
As we navigate in dealing with the strike. 
With the current complicated economic and 

338
00:33:02.837 --> 00:33:11.184
political happenings, we will remain focused 
with the goal to resolve the union dispute. 

339
00:33:11.184 --> 00:33:11.573


340
00:33:11.573 --> 00:33:17.379
Many CHS staff are participating 
because of their strong belief and desire 

341
00:33:17.379 --> 00:33:23.185
to provide and support the 
Deaf community... Deaf, DeafBlind, and 

342
00:33:23.185 --> 00:33:28.991
hard of hearing communities. During 
the strike, I have met many staff members 

343
00:33:28.991 --> 00:33:34.797
who want to go back to work and 
provide services, interpreters and support 

344
00:33:38.302 --> 00:33:42.880
in different areas. We didn't want 
to strike but unfortunately were put 

345
00:33:42.880 --> 00:33:47.459
in this position. And we had 
a strike several years ago also. 

346
00:33:47.459 --> 00:33:52.037
We should find ways to resolve this dispute 
and we stand together with our members. 

347
00:33:52.037 --> 00:33:55.489
Most of all, we want respect. 

348
00:33:55.489 --> 00:34:02.298


349
00:34:04.351 --> 00:34:11.383
[ROBYN]: The first strike was 
in 2017 which lasted over 10 weeks, 

350
00:34:11.383 --> 00:34:20.245
but the union says each round of bargaining 
has been contentious and challenging. 

351
00:34:20.245 --> 00:34:26.778
In 2023 during a CHS union dispute, 
DeafDots could not obtain video responses 

352
00:34:26.778 --> 00:34:33.311
from CHS employees and members 
of the union. Before this current strike started, 

353
00:34:33.311 --> 00:34:39.844
both CHS and CUPE 2073 union 
had agreed to meet on May 6th. 

354
00:34:39.844 --> 00:34:46.377
No decision was announced 
on whether this meeting will still take place. 

355
00:34:46.377 --> 00:34:52.910
By the time you see this DeafDots 
report there may be more progress. 

356
00:34:52.910 --> 00:34:59.697


357
00:34:59.697 --> 00:35:06.484


358
00:35:06.484 --> 00:35:13.271


359
00:35:13.271 --> 00:35:20.058


360
00:35:20.058 --> 00:35:26.845


361
00:35:26.845 --> 00:35:33.632


362
00:35:33.632 --> 00:35:40.419


363
00:35:40.419 --> 00:35:47.417
[SIGNER]: A social services agency 
serving the Deaf Community in Nova Scotia 

364
00:35:47.417 --> 00:35:54.414
is dealing with a crisis. The first indication 
in public of the issue appeared 

365
00:35:54.414 --> 00:36:01.898
on Facebook when Society of Deaf & 
Hard of Hearing Nova Scotians (SDHHNS) 

366
00:36:01.898 --> 00:36:09.382
posted a vlog by one Deaf agency 
representative who was signing in ASL. 

367
00:36:09.382 --> 00:36:16.866
Several people posted comments 
under that video saying that the audio 

368
00:36:16.866 --> 00:36:24.349
on the video was a conversation 
between hearing people behind the scenes. 

369
00:36:24.349 --> 00:36:31.833
Someone typed a transcript of what 
was said. Although this video and 

370
00:36:31.833 --> 00:36:39.317
transcript has been removed, the agency 
subsequently posted update vlogs 

371
00:36:39.317 --> 00:36:46.801
regarding the sudden resignation 
of their interpreter coordinator.

372
00:36:46.801 --> 00:36:48.269


373
00:36:48.269 --> 00:36:55.626
This vlog is regarding Interpreting 
Services. It's a temporary plan. 

374
00:36:55.626 --> 00:37:02.984
SDHHNS has announced plans 
for interpreting service while it is seeking 

375
00:37:02.984 --> 00:37:10.341
a new Interpreting Coordinator. 
I want to inform you that interpreting 

376
00:37:10.341 --> 00:37:17.699
service availability can 
only be during office hours

377
00:37:17.699 --> 00:37:18.322


378
00:37:18.322 --> 00:37:26.592
[SIGNER]: SDHHNS has two offices 
in Halifax and Sydney. In addition 

379
00:37:26.592 --> 00:37:34.862
to interpreting services, they provide 
communication classes - sign language, 

380
00:37:34.862 --> 00:37:43.132
literacy and communication classes. 
Looking at the history on their website, 

381
00:37:43.132 --> 00:37:55.321
it first started as Metro Services for the Deaf 
in 1980 and is now known as SDHHNS. 

382
00:37:55.321 --> 00:38:07.510
According to CRA charity records, 
SDHHNS’s revenues in 2024 were $797,949. 

383
00:38:07.510 --> 00:38:14.306


384
00:38:21.832 --> 00:38:29.719
The MAPSLI board of directors are concerned 
with the recent announcement 

385
00:38:29.719 --> 00:38:37.605
of the immediate resignation 
of Interpreter Coordinator Cindy Boutilier. 

386
00:38:37.605 --> 00:38:45.492
This news was shared with the community 
via social media in English only.

387
00:38:45.492 --> 00:38:46.088


388
00:38:46.088 --> 00:38:54.453
[SIGNER]: MAPSLI vlog posted March 30 
noted a significant decrease in staff 

389
00:38:54.453 --> 00:39:02.819
who can communicate using ASL, 
MSL and protactile means and emphasized 

390
00:39:02.819 --> 00:39:11.184
the importance of all SDHHNS staff 
being culturally competent and 

391
00:39:11.184 --> 00:39:19.549
linguistically skilled. They also mentioned 
interpreters having reported 

392
00:39:19.549 --> 00:39:27.914
not getting paid appropriately and 
that it is an ongoing trend in instability. 

393
00:39:27.914 --> 00:39:36.280
They suggested more than the Interpreter 
Coordinator position be staffed 

394
00:39:36.280 --> 00:39:44.645
by more than one person and 
offered to help redefine the role. 

395
00:39:44.645 --> 00:39:45.356


396
00:39:45.356 --> 00:39:53.291
We did send a letter to SDHHNS. 
We are continuing to support and collaborate 

397
00:39:53.291 --> 00:40:01.225
with the remaining two Deaf SDHHNS 
Board members as they rebuild the organization. 

398
00:40:01.225 --> 00:40:09.160
All hearing board members have resigned. 
MAPSLI recognizes that it is not only 

399
00:40:09.160 --> 00:40:19.835
a Nova Scotia problem; these concerns 
are also all across Canada. These concerns 

400
00:40:19.835 --> 00:40:30.510
have to do with the shortage and 
quality of interpreters, and the hearing-centric 

401
00:40:30.510 --> 00:40:39.900
views dominating Deaf and signing 
spaces. MAPSLI will continue to advocate 

402
00:40:39.900 --> 00:40:49.289
for better regulations, policies and 
laws to improve interpreting services 

403
00:40:49.289 --> 00:40:56.334
and also emphasize Deaf-centred 
leadership and for signing communities 

404
00:40:56.334 --> 00:41:03.379
to lead these organizations. Thank you 
for contacting us and I would also 

405
00:41:03.379 --> 00:41:07.761
encourage DeafDots to reach out to their 
staff and Board for more detailed information. 

406
00:41:07.761 --> 00:41:08.293


407
00:41:08.293 --> 00:41:19.479
[SIGNER]: On April 10th, SDHHNS hosted 
a Town Hall meeting for the local Deaf community. 

408
00:41:19.479 --> 00:41:25.228
All participants were told to 
keep the meeting confidential. 

409
00:41:25.228 --> 00:41:26.099


410
00:41:26.657 --> 00:41:36.255
Thanks, Betty, Jim and Brian for hosting 
the SDHHNS town hall information meeting 

411
00:41:36.255 --> 00:41:43.278
on Thursday night for the Nova Scotian 
community to gather and find out what 

412
00:41:43.278 --> 00:41:50.300
is happening at SDHHNS. Also thanks 
to Jim and Liz for continuing to serve 

413
00:41:50.300 --> 00:41:56.082
on the board, thanks for your 
dedicated work to strengthen SDHHNS. 

414
00:41:56.082 --> 00:42:01.865
MAPSLI is here to 
support them any time. 

415
00:42:01.865 --> 00:42:02.598


416
00:42:02.598 --> 00:42:11.423
[SIGNER]: DeafDots learned that 
the two remaining Deaf board members 

417
00:42:11.423 --> 00:42:20.248
are Jim McDermott and Elizabeth Doull. 
DeafDots reached out to them 

418
00:42:20.248 --> 00:42:29.073
directly and through the SDHHNS 
office and received this written reply:

419
00:42:29.073 --> 00:42:34.213


420
00:42:37.284 --> 00:42:39.501


421
00:42:39.501 --> 00:42:44.956
From a vlog posted on April 30th.

422
00:42:44.956 --> 00:42:45.494


423
00:42:45.494 --> 00:42:56.083
As you perhaps have heard, SDHHNS 
board resignations left us with just 2 people: 

424
00:42:56.083 --> 00:43:02.482
Elizabeth Doull and me, Jim McDermott. 
We were dumbfounded with the resignations. 

425
00:43:02.482 --> 00:43:08.882
Does that mean we close down? 
Liz and I pondered and are determined 

426
00:43:08.882 --> 00:43:15.282
for the organization to continue
 its services throughout the province. 

427
00:43:15.282 --> 00:43:21.682
The interpreting services are important, 
community work is important and 

428
00:43:21.682 --> 00:43:26.977
technology devices are important to have. 

429
00:43:26.977 --> 00:43:27.420


430
00:43:27.420 --> 00:43:36.559
[SIGNER]: In that vlog, they announced 
the appointment of Tammy Smith 

431
00:43:36.559 --> 00:43:38.459
as interim executive director.

432
00:43:38.459 --> 00:43:38.926


433
00:43:38.926 --> 00:43:42.306
We will continue job search efforts - 

434
00:43:42.306 --> 00:43:45.685
job description for the permanent 
executive director.

435
00:43:45.685 --> 00:43:46.225


436
00:43:46.225 --> 00:43:53.392
[SIGNER]: SDHHNS members also 
approved the nomination of eight people 

437
00:43:53.392 --> 00:44:00.558
to serve on their Board for six months. 
SDHHNS faces challenges with staffing - 

438
00:44:00.558 --> 00:44:07.724
along with finding an Interpreter 
Coordinator they also need to recruit 

439
00:44:07.724 --> 00:44:16.890
a new executive director. With MAPSLI 
behind them, SDHHNS will need 

440
00:44:16.890 --> 00:44:26.056
to restructure or streamline its operations. 
The SDHHNS board of directors needs 

441
00:44:26.056 --> 00:44:35.221
to work to create an environment that 
is not only professionally competent 

442
00:44:35.221 --> 00:44:41.689
but also culturally and 
linguistically sensitive.

443
00:44:41.689 --> 00:44:48.247


444
00:44:48.483 --> 00:44:55.277


445
00:44:55.277 --> 00:45:02.072


446
00:45:02.072 --> 00:45:08.866


447
00:45:08.866 --> 00:45:15.660


448
00:45:15.660 --> 00:45:22.454


449
00:45:22.454 --> 00:45:29.249


450
00:45:29.249 --> 00:45:38.698
[SIGNER]: In March, graphic artist 
Cheryll Atienza, who owns a graphic design, 

451
00:45:38.698 --> 00:45:48.147
event planning and handmade crafts 
business in Alberta, produced and posted 

452
00:45:48.147 --> 00:45:57.596
three brief Deaf History videos exploring 
Deaf Communities in Manitoba, 

453
00:45:57.596 --> 00:46:07.045
Saskatchewan, and British Columbia. 
I asked Robin Mackie, 

454
00:46:07.045 --> 00:46:11.058
our DeafDots reporter to 
tell us more about the videos.

455
00:46:11.058 --> 00:46:11.679


456
00:46:11.679 --> 00:46:21.064
[ROBYN]: These brief videos can be seen 
on “Deaf History World” on Facebook 

457
00:46:21.064 --> 00:46:30.449
and “DeafHistory1” on YouTube. 
What led you to the idea to produce videos 

458
00:46:30.449 --> 00:46:34.573
and post about "Deaf History" on YouTube?

459
00:46:34.573 --> 00:46:40.904


460
00:46:41.225 --> 00:46:47.877
I am proud to be Deaf. Our History is... 
wow, strong and important! Many people, 

461
00:46:47.877 --> 00:46:54.530
especially hearing people, aren't aware. 
I thought "Why not make a video 

462
00:46:54.530 --> 00:47:05.887
and share stories"? I love making videos 
and sharing them on social media. 

463
00:47:05.887 --> 00:47:15.670
I want to show and not forget Deaf History. 
Sharing stories with Deaf Culture 

464
00:47:15.670 --> 00:47:25.454
and traditions to keep strong. That's why 
I started Deaf History channel on YouTube.

465
00:47:25.454 --> 00:47:28.562


466
00:47:28.562 --> 00:47:31.670
[ROBYN]: How did you collect and 
produce the videos? Did you do the research 

467
00:47:31.670 --> 00:47:34.778
and video production yourself 
or do you have a team?

468
00:47:34.778 --> 00:47:37.886


469
00:47:37.886 --> 00:47:46.437
I did everything myself. I did research 
using Google and internet media and 

470
00:47:46.437 --> 00:47:54.988
friends shared stories. It doesn't always 
have exact dates, which is OK. 

471
00:47:54.988 --> 00:48:03.539
I keep the videos short and simple so people 
can watch and understand easily. 

472
00:48:03.539 --> 00:48:12.090
After posting each video, I get feedback 
and comments... no negatives, 

473
00:48:12.090 --> 00:48:21.655
just feedback so I can improve 
the videos and add more details later.

474
00:48:21.655 --> 00:48:22.788


475
00:48:22.788 --> 00:48:27.398
[ROBYN]: What do you hope to accomplish 
(succeed) by doing these videos?

476
00:48:27.398 --> 00:48:27.988


477
00:48:27.988 --> 00:48:37.348
I want Deaf and hearing people to 
see the importance of Deaf History and 

478
00:48:37.348 --> 00:48:46.709
show pride in our Culture. The Deaf Community 
needs to remember we have 

479
00:48:46.709 --> 00:48:56.069
a strong history. Hearing people 
learn and respect us more. 

480
00:48:56.069 --> 00:49:05.430
I hope to connect both worlds 
and inspire to learn more.

481
00:49:05.430 --> 00:49:05.472


482
00:49:05.759 --> 00:49:08.820
[ROBYN]: Can you share 
your future video plans?

483
00:49:08.820 --> 00:49:09.264


484
00:49:09.264 --> 00:49:19.051
Right now I am focused on Deaf History 
in Canada... short and simple videos. 

485
00:49:19.051 --> 00:49:28.615
My next plan is to make videos 
about the USA, then other countries. 

486
00:49:28.615 --> 00:49:35.048
In the future I would like to 
make a full story, interview elders, 

487
00:49:35.048 --> 00:49:41.481
senior citizens and community leaders. 
This is just the beginning... 

488
00:49:41.481 --> 00:49:47.913
I have many ideas and 
am really excited to continue!

489
00:49:47.913 --> 00:49:48.849


490
00:49:48.849 --> 00:49:57.202
[ROBYN]: Thanks, Cheryll. The videos 
are brief but Cheryll researched 

491
00:49:57.202 --> 00:50:05.555
Deaf History and collected 
interesting tidbits and put them 

492
00:50:05.555 --> 00:50:13.908
in a modern-style video format. 
Take a look at these videos! 

493
00:50:13.908 --> 00:50:22.261
“Deaf History World” on Facebook 
or “DeafHistory1” on YouTube.

494
00:50:22.261 --> 00:50:22.552


495
00:50:22.719 --> 00:50:30.226
[SIGNER]: It is so important 
to preserve Deaf History and 

496
00:50:30.226 --> 00:50:37.733
Cheryll has done a great job. 
I hope to see new videos 

497
00:50:37.733 --> 00:50:46.159
on Deaf History of other provinces as well! 
Thank you for watching DeafDots. 

498
00:50:46.159 --> 00:50:51.959
Please send your 
news suggestions through 

499
00:50:51.959 --> 00:51:01.758
our website www.DeafDots.ca 
or email to news@deafdots.ca. 

500
00:51:01.758 --> 00:51:08.466
Don’t forget to subscribe, like, and follow 

501
00:51:08.466 --> 00:51:13.174
DeafDots to get new video updates! 

502
00:51:13.174 --> 00:51:15.530


503
00:51:15.530 --> 00:51:17.887


504
00:51:17.887 --> 00:51:20.243


505
00:51:20.243 --> 00:51:22.599


